<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
 <channel>
  <title>Pig Pie</title>
  <link>http://pigpie.blogbus.com</link>
  <description><![CDATA[10层的猪肉馅饼儿，泛着金黄金黄的香油，我啊呜一口吞 ~ the obscene pig]]></description>
  <generator> by blogbus.com </generator>
  <lastBuildDate>Thu, 01 Jan 1970 07:00:00 +0700</lastBuildDate>
  <image>
									<url>http://public.blogbus.com/profile/8/5/2/1228258/avatar_1228258_96.jpg</url>
									<title>Pig Pie</title>
									<link>http://pigpie.blogbus.com</link>
								</image>  <item>
   <title>搬家通告</title>
   <description><![CDATA[
前阶段网线被震掉的时候一直登不上blogbus，所以又回老窝了。虽然偶是很喜欢pigpie这个域名，杀人的速度实在无法忍受了，借此正式宣布废博。<br><br>搬至<br><a target="_blank" href="http://rairaiya.blogspot.com/">http://rairaiya.blogspot.com</a><br>
<!--sp--><div class="relpost"><br/><h3>随机文章：</h3><div><a href="http://pigpie.blogbus.com/logs/4124453.html">my nerve</a> 2006-12-24</div><div><a href="http://pigpie.blogbus.com/logs/4111415.html">Harry & Max</a> 2006-12-22</div><div><a href="/logs/3398079.html">冷战</a> 2006-09-24</div><div><a href="/logs/3086806.html">加油！</a> 2006-05-24</div><div><a href="/logs/3052032.html">A Song for Life</a> 2005-08-07</div></div><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fpigpie.blogbus.com%2Flogs%2F4419437.html&title=%E6%90%AC%E5%AE%B6%E9%80%9A%E5%91%8A">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://pigpie.blogbus.com/logs/4419437.html</link>
   <author>pigpie</author>
   <pubDate>Wed, 31 Jan 2007 16:10:37 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>新年的迹象</title>
   <description><![CDATA[<P><FONT size=2>07年1月1日，新年的开场过的非常有“纪念”价值。</FONT></P>
<P><FONT size=2>我们k歌k了足足7个小时，之间喝了3杯热奶茶，听G把王菲的歌翻过来倒过去的唱，满脑子都是王菲左摇右晃甩胳膊的颓废景象（没有任何贬义色彩，其实我觉得她是很有魅力的cult figure）。晚饭过后5个人围坐在电脑前翻出Hitchcock导的Rear Window《后窗》，和记忆中读过的原版小说有很大的出入。James Stewart设计的悬念被Hitchcock改编成了节奏奇慢在现代20岁青年看来极为无聊的烂白舞台剧。看《后窗》度新年，印象深刻。</FONT></P>
<P><FONT size=2>晚上严重失眠，一直以来的迷惘再次不请自到。曾经很多个夜因为看不见未来而神经质的睡不着，记得刚来的那一年望着Chestnut对面的灰色旅馆，在沉寂的夜幕中显得死气沉沉。眼前有堵墙，我只能蒙头大睡这样就不必再想。到了毕业的节骨眼了，终于决定不要再走死胡同。做了最后的决定后觉得世界果然明亮些了，可以不必再整自己。虽然有新的问题和挑战，但我真的好高兴。那就在新的一年里祝愿自己充满干劲，过充实的日子。</FONT></P><!--sp--><div class="relpost"><br/><h3>随机文章：</h3><div><a href="http://pigpie.blogbus.com/logs/4138425.html">圣诞快乐</a> 2006-12-26</div><div><a href="http://pigpie.blogbus.com/logs/4118471.html">名叫阿尔巴卡的生物</a> 2006-12-23</div><div><a href="http://pigpie.blogbus.com/logs/4099963.html">出去逛一逛</a> 2006-12-21</div><div><a href="http://pigpie.blogbus.com/logs/4046679.html">梦</a> 2006-12-16</div><div><a href="http://pigpie.blogbus.com/logs/4015293.html">富士山下</a> 2006-12-11</div></div><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fpigpie.blogbus.com%2Flogs%2F4193484.html&title=%E6%96%B0%E5%B9%B4%E7%9A%84%E8%BF%B9%E8%B1%A1">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://pigpie.blogbus.com/logs/4193484.html</link>
   <author>pigpie</author>
   <pubDate>Wed, 03 Jan 2007 15:39:31 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>[80，11]いらないもの（不需要的东西）</title>
   <description><![CDATA[<p><font size="2">原文转自日本料理店Revin &gt;&gt; </font><a href="http://www.tokyo-time.com/bbs/viewthread.php?tid=37700&extra=page%3D1&page=10" target="_blank"><font size="2">这里</font></a></p><p><font size="2">这次没有帖Revin的注解部分，因为这首诗再解释也是个人猜测了，我的理解是第一个总是最真实的也是无法舍弃的，至于最后选择“第二个”，也许是因为第一个后的任何一次都是无关紧要的。“七”确实是个上限，如果理解为一周，“第8个”就算是个新开始，所以需要回去出发点“唯一”。</font></p><p><span class="bold"><font size="2">[80，11]いらないもの（不需要的东西）</font></span></p><div style="FONT-SIZE: 13px"><font><font size="2"><b><font color="#8b0000">最初に一つ手にする<br />そして二つめ<br />三つめ掴む<br />四つめ手に入れる<br />.<br />.<br />.<br />.<br />.<br />.<br />七つで掌いっぱいになる<br />八つめ拾う為に捨てるのは<br />たぶん…<br />きっと　二つめ</font></b><br /><b><font color="#8b0000"></font></b><br /><br /></font></font><b><font color="#8b0000" size="2">将最初的一个  握在手中<br />然后是第二个<br />抓住了第三个<br />得到了第四个<br />.<br />.<br />.<br />.<br />.<br />.<br />第七个  使掌中变得满满的<br />为了捡起第八个  而舍去的<br />大概…<br />一定是  第二个</font></b></div><!--sp--><div class="relpost"><br/><h3>随机文章：</h3><div><a href="http://pigpie.blogbus.com/logs/4100029.html">[80，10]さらさら（沙拉沙拉）</a> 2006-12-21</div><div><a href="http://pigpie.blogbus.com/logs/4007628.html">[80，9]浮き沈み（载浮载沉）</a> 2006-12-10</div><div><a href="http://pigpie.blogbus.com/logs/3999861.html">[80，8]バランス（平衡）</a> 2006-12-09</div><div><a href="http://pigpie.blogbus.com/logs/3933853.html">车前子《回忆金鱼 》</a> 2006-11-29</div><div><a href="http://pigpie.blogbus.com/logs/3926784.html">日光之下，并无新事</a> 2006-11-28</div></div><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fpigpie.blogbus.com%2Flogs%2F4192076.html&title=%5B80%EF%BC%8C11%5D%E3%81%84%E3%82%89%E3%81%AA%E3%81%84%E3%82%82%E3%81%AE%EF%BC%88%E4%B8%8D%E9%9C%80%E8%A6%81%E7%9A%84%E4%B8%9C%E8%A5%BF%EF%BC%89">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://pigpie.blogbus.com/logs/4192076.html</link>
   <author>pigpie</author>
   <pubDate>Wed, 03 Jan 2007 08:43:23 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>校园采风</title>
   <description><![CDATA[<img src="http://i21.photobucket.com/albums/b264/modorufan/lab1.jpg">
<p><font size="2">实验室楼下的温室cafe，最里面那张是偶的favourite dining place &lt;3</font></p>
<p><br>
</p>


<br>
<p><img src="http://i21.photobucket.com/albums/b264/modorufan/flower.jpg"></p>
<p><font size="2">不知名的花，表层非常油腻。</font></p>
<p><br>
</p>


<br>
<p><img src="http://i21.photobucket.com/albums/b264/modorufan/medicalscience.jpg"></p>
<p>M<font size="2">edical Science Building - 生化大本营，非常摩登（且丑陋）的建筑。</font></p>
<p><br>
</p>


<br>
<p><img src="http://i21.photobucket.com/albums/b264/modorufan/door.jpg"></p>
<p><font size="2">橘色的闺女</font><br>
</p>
<!--sp--><div class="relpost"><br/><h3>随机文章：</h3><div><a href="http://pigpie.blogbus.com/logs/3052167.html">Samurai Champloo!</a> 2005-06-10</div><div><a href="/logs/3799159.html">Schrodinger's Cat</a> 2006-11-10</div><div><a href="/logs/3352792.html">Nothing</a> 2006-09-19</div><div><a href="/logs/3086844.html">late reply</a> 2006-07-15</div><div><a href="/logs/3052231.html">一个陌生女人的来信</a> 2006-03-11</div></div><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fpigpie.blogbus.com%2Flogs%2F4138567.html&title=%E6%A0%A1%E5%9B%AD%E9%87%87%E9%A3%8E">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://pigpie.blogbus.com/logs/4138567.html</link>
   <author>pigpie</author>
   <pubDate>Tue, 26 Dec 2006 14:51:31 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>圣诞快乐</title>
   <description><![CDATA[<font size="2">因为有众所周知的抖抖病，像鬼一般模糊的人物照就不摆上来吓人了。南北方馄饨饺子拼比过后大家开始玩杀人游戏。钟和王一口
一句“你个坏女人”，“你个狐狸”互相诽谤排挤，在座的平民眼看要被她们的唾沫星淹没，犯人却逍遥法外暗自得意。就这样结束了一年一度的圣诞夜，欢笑散
场。</font><br>

<p><img src="http://i21.photobucket.com/albums/b264/modorufan/xmas1.jpg"></p>

<p><img src="http://i21.photobucket.com/albums/b264/modorufan/dumpling.jpg"></p><!--sp--><div class="relpost"><br/><h3>随机文章：</h3><div><a href="http://pigpie.blogbus.com/logs/4193484.html">新年的迹象</a> 2007-01-03</div><div><a href="http://pigpie.blogbus.com/logs/4118471.html">名叫阿尔巴卡的生物</a> 2006-12-23</div><div><a href="http://pigpie.blogbus.com/logs/4099963.html">出去逛一逛</a> 2006-12-21</div><div><a href="http://pigpie.blogbus.com/logs/4046679.html">梦</a> 2006-12-16</div><div><a href="http://pigpie.blogbus.com/logs/4015293.html">富士山下</a> 2006-12-11</div></div><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fpigpie.blogbus.com%2Flogs%2F4138425.html&title=%E5%9C%A3%E8%AF%9E%E5%BF%AB%E4%B9%90">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://pigpie.blogbus.com/logs/4138425.html</link>
   <author>pigpie</author>
   <pubDate>Tue, 26 Dec 2006 14:43:56 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>Paleolithic Art (1)</title>
   <description><![CDATA[<p><img src="http://www.irland-rundreise.de/Bilder/venus_willendorf.jpg"></p>
<p style="font-family: Times New Roman;"><font size="2">Paleolithic : to be updated</font></p>

<font size="2"><a style="font-family: Times New Roman;" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Altamira_%28cave%29" target="_blank">Altamira cave</a><span style="font-family: Times New Roman;"> (famous for bison cave painting,polychrome, Spain)</span><br style="font-family: Times New Roman;">
<br style="font-family: Times New Roman;">
<a style="font-family: Times New Roman;" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Magdalenean" target="_blank">Magdalenean</a><span style="font-family: Times New Roman;"> (upper Paleolithic culture in Europe, name taken from a site in France)</span><br style="font-family: Times New Roman;">
<br style="font-family: Times New Roman;">
<a style="font-family: Times New Roman;" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Venus_figurines" target="_blank">Venus figurines</a><span style="font-family: Times New Roman;"> (more of a family protective function than erotic, exaggerated buttock/chest/stomach)</span></font>
<br><!--sp--><div class="relpost"><br/><h3>随机文章：</h3><div><a href="/logs/3390509.html">我爆！</a> 2006-09-23</div><div><a href="/logs/3080001.html">回复：妖风大作</a> 2006-03-17</div><div><a href="/logs/3052231.html">一个陌生女人的来信</a> 2006-03-11</div><div><a href="/logs/3052158.html">热！Hot！ Il fait chaud！熱い！</a> 2005-06-11</div><div><a href="/logs/3086973.html">回复：from old alumnus</a> 2005-06-08</div></div><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fpigpie.blogbus.com%2Flogs%2F4124486.html&title=Paleolithic+Art+%281%29">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://pigpie.blogbus.com/logs/4124486.html</link>
   <author>pigpie</author>
   <pubDate>Sun, 24 Dec 2006 15:03:20 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>my nerve</title>
   <description><![CDATA[<font size="3"><span style="font-family: Times New Roman;">MY WHATEVER GOD PLEASE GIVE ME SOME PEACE, PLEASE PLEASE.</span></font><br><br><br><!--sp--><div class="relpost"><br/><h3>随机文章：</h3><div><a href="http://pigpie.blogbus.com/logs/4419437.html">搬家通告</a> 2007-01-31</div><div><a href="http://pigpie.blogbus.com/logs/4111415.html">Harry & Max</a> 2006-12-22</div><div><a href="/logs/4046679.html">梦</a> 2006-12-16</div><div><a href="/logs/3080283.html">One Night in Beijing</a> 2006-04-05</div><div><a href="/logs/4100073.html">New Blog</a> 2005-02-15</div></div><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fpigpie.blogbus.com%2Flogs%2F4124453.html&title=my+nerve">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://pigpie.blogbus.com/logs/4124453.html</link>
   <author>pigpie</author>
   <pubDate>Sun, 24 Dec 2006 15:01:30 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>名叫阿尔巴卡的生物</title>
   <description><![CDATA[<font size="2">因为那张插画的缘故去wiki了一下Alpaca，真的是好可爱呀！！长得很像Ilama，区分的方法是Alpaca的耳朵是直的，尾巴只有一撮头，而Ilama长着香蕉形的耳朵留着长长的尾巴。</font><br><br>
<p><img src="http://i21.photobucket.com/albums/b264/modorufan/alpaca.jpg"></p><!--sp--><div class="relpost"><br/><h3>随机文章：</h3><div><a href="http://pigpie.blogbus.com/logs/3246809.html">梦里说梦原非梦</a> 2006-09-06</div><div><a href="http://pigpie.blogbus.com/logs/4193484.html">新年的迹象</a> 2007-01-03</div><div><a href="http://pigpie.blogbus.com/logs/4138425.html">圣诞快乐</a> 2006-12-26</div><div><a href="http://pigpie.blogbus.com/logs/4099963.html">出去逛一逛</a> 2006-12-21</div><div><a href="http://pigpie.blogbus.com/logs/4046679.html">梦</a> 2006-12-16</div></div><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fpigpie.blogbus.com%2Flogs%2F4118471.html&title=%E5%90%8D%E5%8F%AB%E9%98%BF%E5%B0%94%E5%B7%B4%E5%8D%A1%E7%9A%84%E7%94%9F%E7%89%A9">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://pigpie.blogbus.com/logs/4118471.html</link>
   <author>pigpie</author>
   <pubDate>Sat, 23 Dec 2006 10:18:28 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>Harry &amp; Max</title>
   <description><![CDATA[<font size="3"><span style="font-family: Times New Roman;">After watching this bullshit film, I urgently need some catharsis.</span></font>
<!--sp--><div class="relpost"><br/><h3>随机文章：</h3><div><a href="http://pigpie.blogbus.com/logs/4419437.html">搬家通告</a> 2007-01-31</div><div><a href="http://pigpie.blogbus.com/logs/4124453.html">my nerve</a> 2006-12-24</div><div><a href="/logs/4026552.html">西关</a> 2006-12-13</div><div><a href="/logs/3161599.html">My name is Jane Jones</a> 2006-08-27</div><div><a href="/logs/3080755.html">Happy Labor's Day!</a> 2006-04-30</div></div><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fpigpie.blogbus.com%2Flogs%2F4111415.html&title=Harry+%26+Max">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://pigpie.blogbus.com/logs/4111415.html</link>
   <author>pigpie</author>
   <pubDate>Fri, 22 Dec 2006 15:42:34 +0800</pubDate>
  </item>
  <item>
   <title>[80，10]さらさら（沙拉沙拉）</title>
   <description><![CDATA[<P>转帖日本料理店Revin，原地址 &gt;&gt; <A href="http://www.tokyo-time.com/bbs/viewthread.php?tid=37700&amp;extra=page%3D1&amp;page=9" target=_blank>这里</A></P>
<P><STRONG><FONT color=#8b0000>開いた窓から吹き込む砂<BR>乾いた肌にざらつく感触<BR>この場所には<BR>なくても困らないものがいっぱいある<BR>どうでもいいことがころがっている毎日は<BR>まんざら悪くもないみたい<BR>今年のオシャレに流行りのリズム<BR>書き替えられる話し言葉<BR>口もとに触れた砂粒が胃に溜まる<BR>もう少し吐かずにいよう<BR>すぐに私の一部となってゆく<BR>そして全部が砂に変わったら<BR>幾度目かの風は<BR>さらさらと何処かへ静かに<BR>とばしてゆく<BR><BR><BR></FONT></STRONG><STRONG><FONT color=#8b0000>从敞开的窗户里吹入了沙<BR>覆盖上干燥的肌肤&nbsp; &nbsp;触感粗糙<BR>即便消失也毫无困惑<BR>这样的东西&nbsp; &nbsp;满满地存在于此<BR>无所谓的事情&nbsp; &nbsp;不断地周而复始&nbsp;&nbsp;<BR>这样的日子&nbsp; &nbsp;似乎也不错<BR>今年的时尚&nbsp; &nbsp;流行的韵律<BR>可以替换书写的口头语<BR>沙砾触碰着嘴角&nbsp; &nbsp;在胃里积存起来<BR>还差一点&nbsp; &nbsp;不要吐出来啊<BR>马上就会化成我的一部分了<BR>然后&nbsp; &nbsp;如果一切都变作了沙<BR>不知是第几回的风儿&nbsp; &nbsp;静寂地拂过<BR>沙拉沙拉&nbsp; &nbsp;向着何处<BR>放飞远去</FONT></STRONG><BR><B><FONT color=#8b0000></FONT></B><BR><B><FONT color=#8b0000></FONT></B><BR><B><FONT color=indigo>~词解部分~</FONT></B><BR>さらさら：形容风吹过的声音。<BR><BR><B><FONT color=indigo>~评论部分~</FONT></B><BR><BR>在写下每一篇[80，0]的评论的时候，我都有着一种近似于挖宝的乐趣。这是因为，Azuki七总能带给我们发现秘密的惊喜与某种新的想象角度——它擦亮了这个原本合理得有些乏味的生活。<BR>今天要说的，就是书中一篇极富“妖艳的美感”的诗。<BR><BR>在阅读过之后，我们会发现这篇长诗的阐述主体有两个：<B>沙砾与流行之物（时尚、流行的音乐等）</B>这其实是一个作为全诗意义基础的、引入性的比喻。对此，首先来看一个简单的类项对比：<BR><BR><B>沙砾&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; &nbsp;（细小、不为人所见、粗糙、无处不在却容易消失、流动性）<BR>流行之物 （繁琐、不易察觉、粗制滥造、充斥在各种媒体中、快速地消失、被新的流行所取代）</B><BR><BR>当然，只是理解了这一点还不够。真正需要深入思考的问题是，为什么小七要把这两样东西联系在一起？<BR><B><FONT color=darkred>在这里，我认为小七的用意是在于“展现一个缓慢的、从外到内的异化过程”。</FONT></B><BR><I>所谓的“异化”，是一个广泛应用于哲学、社会学领域的名词。简单地说，在文化批判的意义上它所代表的是“人的物化”，即人类被现代物质生活所同化从而变得像机械般冷漠，失去了作为一个“完整的人”的形象。</I><BR><BR>“<B>异化”的主题在这首诗中，是分为表里呼应、同时进行、互相交错着的两层意义而加以表现的：一个是“沙砾对人体的侵蚀过程”，另一个则是“流行的东西对情感的侵蚀”。</B><BR><BR>第一条线索是人类外表上的变化——“覆盖上肌肤”（第2行）；接下来是进一步地侵入脏器——“在胃里积存起来”；最后达到了完全的同化——“化成我的一部分”。<BR>第二条线索则是情绪上的变化：刚开始是感到无所谓——“即使消失也毫无困惑”（第3行）；渐渐地发展下去——“似乎也不错”（第6行）；最后到依恋——“还差一点 不要吐出来啊”（第10行）<BR><BR>在这里，Azuki七通过形象与情感的紧密交织，无疑很好地抓住了这个微妙的动态过程中最难于表现的地方：虽然是挥手即可拂去的沙粒，但是由于它实在太小，所以会抱着“无所谓”的态度去对待它，但是却在不知不觉中逐渐地被侵蚀、去依赖、最后甘愿被同化。<BR>如果觉得关于文字的讲解还是太抽象的话，那么我们不妨跟随着Azuki七的描述，来尽情地想象一下这幅<B>由生到死的、散发着最为妖艳的死之气息的画卷</B>吧——<BR><BR><B><FONT color=darkred>置身于冷淡的现实社会中，仿佛是一片漫无边际、荒无人烟的沙漠。放眼望去，随处可见的只有满天飞卷的细密黄沙。</FONT></B><BR><B><FONT color=darkred>沙砾不知不觉地覆盖了我的肌肤，使它从鲜活变得干裂；</FONT></B><BR><B><FONT color=darkred>沙撬开了我的唇角，使它从红润变得灰白；</FONT></B><BR><B><FONT color=darkred>沙灌进了我的胃，使柔软的内壁布满蜘蛛网似的血丝；</FONT></B><BR><B><FONT color=darkred>沙侵蚀了我的心，使它从敏感变得麻木；</FONT></B><BR><B><FONT color=darkred>沙砾在身体内的每个角落堆积起来，最后成为了我的一部分。</FONT></B><BR><B><FONT color=darkred>在经历了这样令人窒息的、绵密得令人喘不过气来的痛苦之后，最后伫立在沙漠中的也不再是一个个鲜活的人，而是一尊尊充满着死亡气息的沙人偶。</FONT></B><BR><B><FONT color=darkred>此时，风仍在沙漠中吹着，带走了已不再有生气的、化为沙尘的一切东西：我的手指、我的躯体、我的头。在世界的终末里，天地中所有的生命都随风而逝，了无痕迹。（对照诗的末句）</FONT></B><BR><BR>那么，这首展现了异化状态的诗真正所要诉说的是什么呢？对此，我试着从这个“沙人偶”（即沙柱）的出典方面考虑了一下，便意外地发现了些有趣的东西<B>：“人化为沙柱”这个意象并不是小七的首创，它其实是出自《圣经.创世纪》的第十四节的著名典故——“所多玛城的盐柱”。</B><BR><BR><I>《圣经.创世记》14:2-3记载：所多玛是座欲望之城，上帝厌恶情欲横流的肮脏，而决定要用天火将它焚毁，让它永不超生。天使将亚伯拉罕的后裔、义人罗德和他的妻子及两个女儿救了出来，让他们逃到琐珥城去。之后，耶和华将硫磺与火从天上降与所多玛与蛾摩拉，把那些城和平原，并城里所有的居民，连地上生长的植物都毁灭了。一时全地烟气上腾，如同烧窑一般。罗德的妻子不听天使的警告，顾念所多玛，在后边回头一看，就立刻变成了一根盐柱。</I><BR><BR>这个故事的寓意是：人要向着前方的希望和信仰而生活，不能回头张望。罗德的妻子因为眷恋着俗世（所多玛城）的罪孽与快乐，而遭到了天罚（人的异化）。同样地，这或许也是关于小七这首诗最终含义的恰当解释：<B>流行之物对自身进行着侵蚀与异化，其实就是一个“陷入罪的过程”，沙人偶（沙柱）化为沙粒被吹走，其寓意是自我的消失与死亡。而最后作为题目的“风声”，则是一个净化的标志。</B><BR><BR>------------------------------<BR><B><FONT color=indigo>R的后记：</FONT></B><BR>喜欢戴十字架、肆无忌惮的在歌词里写宗教写死亡，这回又在诗里藏圣经……<IMG alt="" src="http://www.tokyo-time.com/bbs/images/smilies/31.gif" border=0 smilieid="83"> <BR>……或许小七真的是一个信仰虔诚的人也说不定呀<IMG alt="" src="http://www.tokyo-time.com/bbs/images/smilies/15.gif" border=0 smilieid="66"></P><!--sp--><div class="relpost"><br/><h3>随机文章：</h3><div><a href="http://pigpie.blogbus.com/logs/4192076.html">[80，11]いらないもの（不需要的东西）</a> 2007-01-03</div><div><a href="http://pigpie.blogbus.com/logs/4007628.html">[80，9]浮き沈み（载浮载沉）</a> 2006-12-10</div><div><a href="http://pigpie.blogbus.com/logs/3999861.html">[80，8]バランス（平衡）</a> 2006-12-09</div><div><a href="http://pigpie.blogbus.com/logs/3933853.html">车前子《回忆金鱼 》</a> 2006-11-29</div><div><a href="http://pigpie.blogbus.com/logs/3926784.html">日光之下，并无新事</a> 2006-11-28</div></div><div class="addfav"><br />收藏到：<span class= "delicious"><a href="http://delicious.com/save?url=http%3A%2F%2Fpigpie.blogbus.com%2Flogs%2F4100029.html&title=%5B80%EF%BC%8C10%5D%E3%81%95%E3%82%89%E3%81%95%E3%82%89%EF%BC%88%E6%B2%99%E6%8B%89%E6%B2%99%E6%8B%89%EF%BC%89">Del.icio.us</a></span></div><br /><br /><div class="sysmsg"><b><a href="http://www.blogbus.com" target="_blank">博客大巴，你的个人传媒早班车</a></b></div><br /><br />]]></description>
   <link>http://pigpie.blogbus.com/logs/4100029.html</link>
   <author>pigpie</author>
   <pubDate>Thu, 21 Dec 2006 11:38:47 +0800</pubDate>
  </item>
 </channel>
</rss>
